Page 2 - Costa Live International Magazine - 7 - 2017
P. 2
144
EDITORIAL
Editor
Johannes Liebscher
.de)
.fr)
.uk)
.es)
Europe. Paris, Nice, Brussels, Berlin, London, Stockholm - Barcelona. The incidents of Barcelona and their ostensible religious motives over- shadow the summer of 2017. There are means and actions that can not be justi ed. “Love for all, hatred for none“ is written on the posters of the bereaved in Barcelona. Peace and love! That’s the only slogan that is appropriate for a liberal and multicultural city, for a liberal and multicultural society.
The attacks rip into our hearts. We would like to express our sympa- thy and respect for the victims and their families. Nevertheless, we won’t let murderers tell us how to live our lives. The values and liberties of a modern and humane society are untouchable. Now more than never! Barcelona and tourists from all over the world defy the terror- ism. We join them!
Europa. París, Niza, Bruselas, Berlín, Londres, Estocolmo - Barcelona. Los acontecimientos de Barcelona y sus motivos religiosos ensombre- cen el verano de 2017. Hay medidas y acciones que no se pueden justi car. «Amor para todos, odio para nadie» dicen los carteles de los enlutados de Barcelona. ¡Paz y amor! Esto es el único eslogan adecuado para un metrópoli liberal y multicultural, para una socie- dad liberal y multicultural.
Los atentados llegan al corazón de cada uno de nosotros. Expresamos nuestra solidaridad y nuestro respeto a las víctimas y sus familiares. Sin embargo, no vamos a permitir que los asesinos nos dirigen cómo tenemos que vivir. Los valores y las libertades de una sociedad mo- derna y humana son intangibles. ¡Ahora más que nunca! Barcelona y turistas de todo el mundo afrontan el terrorismo. ¡Nos unimos a ellos!
Europa. Paris, Nizza, Brüssel, Berlin, London, Stockholm – Barcelona. Die Ereignisse von Barcelona und ihre vorgeschobenen religiösen Motive überschatten den Sommer 2017. Es gibt Mittel und Taten, die nichts heiligt. „Liebe für alle, Hass für niemanden“ steht auf den Plakaten der Trauernden in Barcelona. Peace and Love! Das ist das einzig richtige Motto für eine liberale und multikulturelle Großstadt, für eine liberale und multikulturelle Gesellschaft.
Die Anschläge treffen uns ins Herz. Unser Respekt und Mitgefühl gilt den Opfern und ihren Familien. Trotzdem werden wir uns nicht von Mördern diktieren lassen, wie wir leben. Die Werte und Freiheiten einer modernen und humanen Gesellschaft sind unantastbar. Jetzt erst recht! Barcelona und Touristen aus aller Welt trotzen dem Terror. Wir schließen uns an!
Europe. Paris, Nice, Bruxelles, Berlin, Londres, Stockholm - Barcelone
Les récents événements ayant eu lieu à Barcelone et leurs faux motif religieux jettent une ombre sur l’été 2017. Un tel acte ne pourra jamais être pardon- née. „Amour pour tous, haine pour personne“ peut-on lire sur les af ches de ceux qui sont en deuil à Barcelone. Peace and Love! C’est la seule devise qui convient dans une grande ville libérale et multiculturelle, dans une société libérale et multiculturelle.
Les attentats nous brisent le coeur. Nous exprimons notre respect et compas- sion aux victimes et à leurs familles. Néanmoins, les meurtriers ne sauraient nous dicter notre vie. Les valeurs et les libertés d’une société moderne et hu- maine sont intouchables. Maintenant plus que jamais! Barcelone et des tou- ristes du monde entier veulent braver la terreur. Et nous nous joignons à vous!
Artist: Albert llobet
2