This is a SEO version of costa-internet-neu. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »45
The festa of La Patum de Berga in Catalonia has been declared Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Hu-manity by UNESCO.
The festa coincides with Corpus Christi and includes a whole se-ries of theatrical representations, characters and fgures that fll the town of Berga every spring. It is a religious commemoration that dates back to theMiddle Ages, which has managed to preserve both its reli-gious and profane roots.
La Patum de Berga has been held annually for centuries during Cor-pus Christi, and includes street en-tertainment and shows with diffe-rent fgures typical of these festas (giants, “big-heads”, eagles, guitas (dragons), plens (devils)). Fire and dance play a central role. The festa really gets underway on the Thurs-day of Corpus Christi, with the Ce-remonial Patum. The salto de plens is the apotheosis of the festa. It re-presents an infernal orgy where fre devils jump to the rhythm of music. The following day is the Children’s Patum.
La fête de La Patumde Berga, en Catalogne, a été procla-mée chef-d’œuvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité par l’UNESCO. Cette manifesta-tion qui accompagne la Fête-Dieu inclut toute une série de représenta-tions théâtrales, de personnages et de fgures qui remplissent la ville de Berga au printemps. Il s’agit d’une commémoration religieuse d’ori-gine médiévale, qui est parvenue à conserver ses racines religieuses et profanes.
La Patum de Berga se tient chaque année depuis des siècles à l’occa-sion de la Fête-Dieu, et se déroule entre pasacalles et spectacles à partir des différentes fgures ca-ractéristiques de la fête - géants, cabezudos (nains à grosse tête), aigles, guites (mules rueuses), plens (diables de feu) - où prédominent le feu et les danses. La fête commence véritablement le jeudi de la Fête-Dieu où, à midi, se déroule la Pa-tum d’apparat. Le saut des plens est l’apothéose de la fête. Il s’agit d’une orgie infernale dans laquelle des diables de feu sautent au rythme de la musique. Le lendemain, se tient la Patum des enfants.
Patum
For more information call +34 972 818 331 or write us an e-mail: info@drhoehne.com
platja d’aro | empuriabrava | mallorca | madrid
D R. HÖHN E
law Firm & tax consultancy
Ads_DrHoehne_92x125_CostaLive.indd 2 3/5/09 14:57:56
This is a SEO version of costa-internet-neu. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »