25
Middle Ages as a dark time, or aetas
obscura, a time of decay and ruin, a
time when the language, literature, technical
developments and civilised standards of the
ancient Greeks gradually were lost and for-
gotten. As far as technology is concerned,
we seem to be close to a summit these days.
Regards to language – well, there might be
room for discussion. And as for civilisation
– we leave this for everyone to decide for
themselves.
The contemporary European Society for
Mass Funtainment, however, know what
they want. Make sure everyone is thorough-
ly enjoying themselves and nobody will be
bored. Thus, once a year, September is the
time to sit on bales of strawwith a broad grin
on one’s face while enjoying a meal in the
delightful company of many strangers clad
in sackcloth and ashes. The meal usually
consists of slightly burnt – but nonetheless
tasty – sausages, battered pieces of meat
and huge quantities of wine, usually drunk
from plastic cubs. To add to the general
hullabaloo, there are drums and jugglers,
Moyen-Âge fut “une époque
sombre“ (aetas
obscura), une période de détérioration.
Durant l’antiquité gréco-romaine, le
niveau d’évolution linguistique, littéraire,
technologique et civilisationnel fut élevé.
Tout cela se perdit au Moyen-Âge.
Aujourd’hui nous avons atteint des som-
mets dans le domaine des technologies.
En ce qui concerne le langage, il n’en est
pas de même... Et, concernant la civili-
sation, à chacun d’en décider.
Quoi qu’il en soit, la société européenne
actuelle s’est fixé comme objectif, de
se distraire. Combattre l’ennui, propo-
ser des loisirs divertissants. Qui aurait
encore envie de rester à la maison ?
Tous les ans, en septembre, nous nous
retrouvons donc assis sur des bottes
de paille, habillé de sacs et maquillé
de cendres – dans la bonne humeur !
Les saucisses légèrement carbonisées
par endroit, nous les mangeons avec
les doigts, tout comme des morceaux