Page 25 - Costa Live - Magazine
P. 25
.uk)
the sea, whatever your heart desires; also, ice-cold rosé or white wine, it can’t get better than this. However, this is just an informal beach hut, where you can sit in the shade on a terrace by the sea.
This place is an insider tip for tourists and it’s extremely popular with locals and insiders. Therefore, it is advisable to make a reservation in advance. If you come by boat, you can dock at one of the buoys in the bay. For the in atable boat service of the restaurant, you must go ashore; sometimes you need a little patience until it’s your turn. After about 10 minutes, the black rubber boat docks with us and we are safely brought ashore. Our table is ready, the menu comes immediately, the drinks within minutes, the service is friendly and fast. Soon we have our appetizer calamares a la andaluza in front of us. Then the deua marinera comes to the table. This typical Catalan dish is like a paella, but instead of rice they cook it with thin vermicelli. Delicious! Some rosé goes very well with this. Salut!
.fr)
bateau habilement entre les bouées multicolores et les bateaux amar- rés, jusqu’à ce que nous nous trouvons pile en face de l’église, véritable emblème du pittoresque village blanc.
Entre temps, c’est l’heure de manger. Nous avons réservé une table au restaurant Chiringuito La Pelosa, situé dans la Cala la Pelosa près de Roses. On y sert une délicieuse paella, des deua marinera, ainsi que du poisson grillé, coquillages – simplement tout ce que la mer peut offrir. Le tout accompagné d’un rosado ou d’un bianco bien frais – le paradis, alors que ce n’est qu’une simple paillote sur la plage. Mais qu’est-ce qu’on est bien sur cette terrasse ombragée, pratiquement les pieds dans l’eau ! L’endroit est peu connu des touristes. Les locaux et les connaisseurs adorent. Il est donc fortement conseillé de réserver. Si vous arrivez en bateau, vous pourrez vous amarrer à une des bouées dans la baie. Vous serez ensuite récupérés par un zodiac qui vous emmènera à terre
25